您的位置 首页 时政

翁帆:他交出了一份满意的答卷

杨先生在他快满九十岁的时候写下这样一首诗,我把它翻译成中文如下:On Reaching Age Ninety

杨先生在他快满九十岁的时候写下这样一首诗,我把它翻译成中文如下:

On Reaching Age Ninety

九十抒怀

Mine has been

我的一生是

A promising life,fully fulfilled,

沐光而行的一生,

如斯如愿;

A dedicated life,with purpose and principle,

理想奉献的一生,

不屈不折;

A happy life,with no remorse or resentment,

幸福圆满的一生,

无怨无悔。

And a long life……

福寿绵长……

Traversed in deep gratitude.

深深地感恩。

是的,他的一生,是有理想,有奋斗,有责任,有担当,有幸福,有感恩的一生。有他多年的陪伴,我何其有幸!

就如《小王子》所讲的,我相信,每当夜晚我们仰望星空时,杨先生会在其中的一颗星星上面,对着我们微笑。我们永远可以从他那里找到自强不息、厚德载物的力量。

(翁帆)

翁帆:他交出了一份满意的答卷

来源:光明日报

本文来自网络,不代表冰河马新闻网立场,转载请注明出处:http://cym66.cn/45937.html

作者: wczz1314

为您推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们

联系我们

13000001211

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部